Showing 1–20 of 72 results
/ Date/ Name
Apr 30, 2020Exploiting Sentence Order in Document AlignmentJun 24, 2019Translationese in Machine Translation EvaluationMay 17, 2022Consistent Human Evaluation of Machine Translation across Language PairsSep 6, 2018Character-Aware Decoder for Translation into Morphologically Rich LanguagesSep 22, 2017Neural Machine TranslationMar 9, 2026SciTaRC: Benchmarking QA on Scientific Tabular Data that Requires Language Reasoning and Complex ComputationApr 30, 2020Simulated Multiple Reference Training Improves Low-Resource Machine TranslationFeb 22, 2003Empirical Methods for Compound SplittingJun 20, 2019Low-Resource Corpus Filtering using Multilingual Sentence EmbeddingsOct 12, 2021Doubly-Trained Adversarial Data Augmentation for Neural Machine TranslationJun 12, 2017Six Challenges for Neural Machine TranslationFeb 16, 2026Text Style Transfer with Parameter-efficient LLM Finetuning and Round-trip TranslationFeb 4, 2019The FLoRes Evaluation Datasets for Low-Resource Machine Translation: Nepali-English and Sinhala-EnglishNov 10, 2019CCAligned: A Massive Collection of Cross-Lingual Web-Document PairsMay 31, 2018On the Impact of Various Types of Noise on Neural Machine TranslationJul 19, 2021Cross-Lingual BERT Contextual Embedding Space Mapping with Isotropic and Isometric ConditionsApr 17, 2021XLEnt: Mining a Large Cross-lingual Entity Dataset with Lexical-Semantic-Phonetic Word AlignmentJun 22, 2021On the Evaluation of Machine Translation for Terminology ConsistencySep 17, 2021The JHU-Microsoft Submission for WMT21 Quality Estimation Shared TaskApr 12, 2020When Does Unsupervised Machine Translation Work?